ぷれにゅー

ぷれにゅー

  • HOME
  • ぷれにゅー
  • AI時代こそ「自分の言葉」で話す英語学習の価値が重要に – ネイティブキャンプ調査

AI時代こそ「自分の言葉」で話す英語学習の価値が重要に – ネイティブキャンプ調査

ネイティブキャンプ英会話が、AI翻訳・AI英会話時代における英語学習の価値について調査を実施しました。調査の結果、97%が「文法が完璧でなくても、自分の言葉で英語を話そうとする日本人」に好感を持つと回答し、信頼関係構築や熱意伝達にはAI翻訳よりも「自分の言葉」によるコミュニケーションが支持されることが明らかになりました。

概要

株式会社ネイティブキャンプは、AI翻訳・AI英会話時代における英語学習の価値について、世界140カ国・1,173名の外国人講師を対象に調査を実施しました。調査結果からは、AI翻訳が情報伝達に有効である一方、人間関係の構築や感情の伝達には「自分の言葉」によるコミュニケーションが重要視されることが示されました。

調査概要:
調査対象:ネイティブキャンプに在籍する世界140カ国の外国人講師
回答者数:1,173名
調査期間:2026年5月21日~5月25日
調査方法:インターネット調査

調査結果サマリー:
AI翻訳機や翻訳アプリを使って話しかけられることについて、「非常に素晴らしい」「ややポジティブ」と回答した人は合わせて53%でした。
リアルなコミュニケーションにおいて、用件を正確に伝える場面ではAI翻訳が約30%支持されたのに対し、信頼関係を築く場面や熱意を伝える場面では83%が「自分の言葉」によるコミュニケーションを支持しました。
文法が完璧でなくても、「一生懸命に自分の英語」で話しかけてきた場合、97%が好感を持つと回答しました。
AI翻訳が普及した時代に英会話を身につける最大の価値については、「代替不可能な信頼関係・友情を築ける」が66%、「感情や熱意を直接伝えられる」が51%でした。

AI時代だからこそ問われる「人間らしいコミュニケーション」

AI翻訳やAI英会話ツールの進化により、言語の壁は低くなりつつありますが、グローバル化が進む現代では、正確な情報伝達だけでなく、「相手との信頼関係をどう築くか」がますます重要になっています。効率的なコミュニケーションをAIが支える時代だからこそ、相手の目を見て、自分の言葉で思いや熱意を伝えることの価値が改めて問われています。ネイティブキャンプでは、このAI時代において、人が「自分の言葉」で英語を話すことの価値に着目し、今回の調査を実施しました。

AI翻訳と「自分の言葉」の使い分けの重要性

調査結果からは、AI翻訳は情報共有や用件伝達といった場面で有効である一方、信頼関係の構築や熱意の伝達といった、より人間的なコミュニケーションにおいては、「自分の言葉」で話すことが重視されることが明らかになりました。具体的には、日本人がAI翻訳機ばかりを見ながら会話することに対して、83%が「心の距離を感じる」と回答しています。このことから、AIツールは便利な手段として活用しつつも、相手との関係性を深める場面では、自分の言葉で向き合う姿勢が、グローバルコミュニケーションにおいて不可欠であると考えられます。

まとめ

今回の調査により、AI翻訳は効率的な情報伝達に有効であるものの、人間関係の構築や感情の共有においては、「自分の英語」で向き合う姿勢が重要であることが示されました。これからの時代は、AIか人間かという二者択一ではなく、用件伝達にはAIを、相手の心を動かす場面では自分の言葉を、といった使い分けが、グローバルコミュニケーションにおいてますます重要になると考えられます。

関連リンク

https://nativecamp.net/

https://nativecamp.net/kids

https://nativecamp.net/business

https://ja.nativecamp.net/

https://nativecamp.net/study_abroad

https://nativecamp.net/corporate

https://nativecamp.net/school

https://nativecamp.co.jp/